先日、サンディエゴから車で約1時間の距離にある、Cuyamaca Rancho State Park(クヤマカランチョ州立公園、"クヤマカ"は"カヤマカ"と書くこともあるみたいです。)に一泊のキャンプに行ってきました。 初めてのキャンプで色々と揃えるのは大変でしたが、静か…
先日、車を修理に出す機会がありました。 修理期間中にレンタカーを借りたのですが、車の保険について調べていると、(修理に出した)自分の車に掛けたGEICOという会社の保険が追加費用なしでそのままレンタカーに適用できることが分かったので、その手順につ…
6月に入り、ようやく大学の研究室が(段階的にではありますが)再開しました。 約2ヶ月半ぶりに訪れた大学のキャンパスは人の気配がなく、さながらゴーストタウンのようでした。 作業の都合で土曜日に午前だけ出勤したのですが、昼過ぎに帰り支度を済ませて…
ボディーランゲージ、ジェスチャーは、流暢に話せていない時でも、なんとなく説得力を高めてくれる便利なものです。 アメリカには日本と異なるジェスチャーがいくつかありますが、今回は両手を振るような仕草について、その由来をお話ししたいと思います。 ※…
私の住むカリフォルニアでは、新型コロナウイルスの流行を抑えるために、他の州に先駆けて3月19日から外出禁止令が出されています。それ以降、早くも1ヶ月以上自宅待機の状態が続いています。 アメリカ全体で自粛ムードが続いていますが、さすがに我慢しきれ…
英語で「~に関して、について」と言う時、どのような表現が思い浮かぶでしょうか? 最も分かりやすいのは”about”だと思います。 他にも類似表現として”regarding”や"in terms of"、"as for"なども挙げられます。 一方で、"related to"という表現は上記の表…
ニュース記事を見ているとこんな表現を見かけました。 ”second only to ~” 難しい単語は使っていないのに、見慣れない言葉の並びのせいでイマイチ意味が分からず。。意味を調べてみると、 「~に次いで2番目」 とのことでした。面白い使い方ですね。 どうして…
こんにちは。 今日はコロナウイルス関連のニュースで使われていた単語について、ニュース内容の和訳とともに勉強していきたいと思います。 CNNのコロナウイルスニュース(2020/4/1)の要旨と和訳 英単語の解説 asymptomatic sobering bare contend with transm…
いよいよカリフォルニアでの新型コロナ対策が本格化してきました。 私は今カリフォルニア州サンディエゴに住んでいますが、その影響が日々の生活に表れていることをひしひしと感じています。(幸い今の所は、生活に困るような事態にはなっていません。) 今…
こんにちは。 先日、我が家の郵便受けに一通の封筒が届きました。 ”YOUR RESPONSE IS REQUIRED BY LAW” (返信することが法律で義務付けられています。)という物々しい文面が書かれていたので、一体何かと少し驚きました。 よく見ると”Census2020”と書いてあ…
こんにちは! 日夜コロナニュースが世間を賑わせている中、私の住むカルフォルニア州サンディエゴにもとうとうその影響が表れ始めました。 この週末にある意味で貴重な(?)体験をしたので、その時のことを書き綴っておこうと思います。 スーパーの様子がおか…
とある日の実験にて 先日、研究室で実験している時のことです。 私が別の人から引き継いで担当している実験があるのですが、前担当者がやっていたときにうまくいかないというデータが出ていました。 原因がはっきりとしていなかったため、私もその前任者に倣…
こんにちは。 現在アメリカに留学中の私ですが、今日はちょっとだけ中国語と日本語の違いに関するお話をしたいと思います。 中国語は当然のことですが漢字をベースにしており、日本人でもなんとなく何が書かれているか想像できることも多いと思います。 しか…
お久しぶりです。 前回更新から随分と間が空いてしまいました。 まだサンディエゴに留学中の身ではありますが、あと半年で留学生活も終わるため、帰国後のことを考えて色々と勉強をしていました。 サンディエゴでの生活を通して、人生の価値観が大きく変わっ…
カリフォルニア南端に位置するSan Diego(サンディエゴ)といえば、穏やかで安定した気候の観光地として有名で、綺麗な海岸の風景や動物園・水族館などの観光スポットを思い浮かべる人が多いと思います。 しかし、他にも有名なものがあります。 それは、地ビー…
先日、知人から預かっていた猫を病院に連れて行くことになりました。 経緯については後述するとして、動物病院に行くにはどうするのか、制度や手順からお話ししていきます。 動物病院に行くのに必要なもの 実際に行った動物病院 なぜ病院へ行くことになった…
久々の更新になりました。気付くともう一ヶ月以上間が空いていたんですね。。 今回は英語の勉強をしている中で知った表現について紹介します。 英語で友人と会話している中で、相手が忙しくて大変な状況だったりちょっと愚痴っぽいことを言ってきた時に、”分…
アメリカ生活での必須アイテム、車。 車検のないアメリカでは車の手入れも自己責任です。 街を走っていると時々、事故車だと一目で分かるようなボコボコにへこんだ車や、駐車場で埃を被っている車を見かけることもあります。車の所有者の中には手入れを何も…
先日、アメリカ人の友人の家で夕飯をごちそうになっていた時のことです。 友人の一人が日本に旅行に行ったことがあるとのことで話を聞いていたのですが、彼は日本の自動販売機を見てとても驚いたと話してくれました。 カリフォルニアにも当然自動販売機はあ…
少し時間が経ってしまいましたが、7/13にヒルクレストにて開催されたLGBTQ+のパレードを見に行ってきました。 今日はその時の様子についてお話ししていきたいと思います。 ヒルクレストについては、過去に記事を書いていますのでよければ併せてご覧ください…
以前、ベジタリアン用の人工肉、”Beyond Burger” についての記事を書きました。 mirada.hatenablog.com 今回はその第二弾になります。 同じくBeyond Meat社から販売されている人工肉ソーセージ ”Beyond Sausage” を食べてみたのでそのレポート、感想を書き綴…
当ブログを開設して、早くも約三ヶ月半。今更ながらプロフィール画像を設定してみました。 画像に使っている写真はSan Diego Safari Parkで奥さんに撮ってもらったものです。園内で人と同じところを鳥が当たり前のように歩いていたので、しばらく一緒に歩い…
広告の配信について 当ブログ ”サンディエゴ留学生活” は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。 第…
本日はサンディエゴ観光スポットの紹介です。その名も”Potato Chip Rock”。 バラエティ番組”世界の果てまでイッテQ”でも取り上げられたことがあるのでご存じのかたも多いかもしれません。 名前の由来はずばりその岩の形からきています。見た瞬間に”これがPot…
先日7/4はアメリカでは独立記念日の祝日でした。この祝日が木曜日だったので翌日金曜も休みにして4連休にしていた人も多かったようです。 この独立記念日、こちらでは ”4th of July” と呼ばれています。その ”4th of July” の過ごし方といえば、私が住むカリ…
先日、Brewery(ビール製造所に併設されているバーやレストラン)にて職場のメンバー(研究室の学生たち)と飲みに行った時の話です。 アメリカではチップ制度があることは有名な話ですが、会計時にはテーブルにて一旦レシートを受け取り、そこに任意のチップ額…
皆さんは、サンディエゴと聞くとどのようなことをイメージするでしょうか? 実は私自身、サンディエゴへの留学が決まるまで "サンディエゴ” という地名すらろくに知りませんでした。。 カリフォルニア南部の都市サンディエゴは、年間を通して20℃前後の温暖な…
今日はサンディエゴの人気スポットの一つ、SeaWorld(シーワールド)についてのお話です。 SeaWorldの中でも、特に私たち夫婦が大好きなOrca Show(シャチのショー)をメインにお話していきたいと思います。 目次です。 SeaWorldとは 必要な持ち物 SeaWorldの個…
前回に引き続きトイストーリー4の内容を語っていきます。今回でようやくストーリーが完結を迎えます。 前回までの内容はこちらからお読みください↓↓ mirada.hatenablog.com mirada.hatenablog.com 映画のストーリー(前回からの続き) 映画を観た感想 映画のス…
前回に引き続きトイストーリー4の内容を語っていきます。 ガッツリ内容を話していくので映画を観るまで内容を知りたくないかたは見ないでください。 また、映画鑑賞後の記憶を頼りに書いているので ストーリーの内容に間違いがあるかもしれませんがその点は…