英会話-英語表現
英語で「~に関して、について」と言う時、どのような表現が思い浮かぶでしょうか? 最も分かりやすいのは”about”だと思います。 他にも類似表現として”regarding”や"in terms of"、"as for"なども挙げられます。 一方で、"related to"という表現は上記の表…
ニュース記事を見ているとこんな表現を見かけました。 ”second only to ~” 難しい単語は使っていないのに、見慣れない言葉の並びのせいでイマイチ意味が分からず。。意味を調べてみると、 「~に次いで2番目」 とのことでした。面白い使い方ですね。 どうして…
こんにちは。 今日はコロナウイルス関連のニュースで使われていた単語について、ニュース内容の和訳とともに勉強していきたいと思います。 CNNのコロナウイルスニュース(2020/4/1)の要旨と和訳 英単語の解説 asymptomatic sobering bare contend with transm…
とある日の実験にて 先日、研究室で実験している時のことです。 私が別の人から引き継いで担当している実験があるのですが、前担当者がやっていたときにうまくいかないというデータが出ていました。 原因がはっきりとしていなかったため、私もその前任者に倣…
久々の更新になりました。気付くともう一ヶ月以上間が空いていたんですね。。 今回は英語の勉強をしている中で知った表現について紹介します。 英語で友人と会話している中で、相手が忙しくて大変な状況だったりちょっと愚痴っぽいことを言ってきた時に、”分…
"pending" は日本語でもビジネスシーンなどで「ペンディング」 という言葉として使われますが、日本語でのペンディングは多くの場合 、「保留・延期する」「中止する」という意味を直接的に言うのを避ける時に使われます。 一方英語で ”pending” というと「…